Keresés
Hírek | Cikkek | Játékok | Fórum

BejelentkezésFórum

Filmek - mozi, TV, DVD

»» Frank Herbert Dűne-univerzuma

1 2
20.10.08. 19:44 #74
Juraviel.Ihuan.Bedvin
20.10.08. 14:25 #73
Juraviel.Ihuan.Bedvin
20.10.06. 06:07 #72
Peace
Erre ébredni... Mondjuk sajnos teljesen biztos volt, de azért a 2021 október! És akkor konkrétan ennyi volt idénre a mozizás.
20.10.05. 21:56 #71
Juraviel.Ihuan.Bedvin
Exclusive: Denis Villeneuve’s ‘Dune’ Movie Is Moving to Late 2021

Várható volt. Mondjuk így a második felének forgatása is tolódik...

Szerk.: Az is igaz, hogy voltak hírek, hogy még nincs teljesen kész állapotban. Ha kell a finomítás még, akkor hagy tolódjon, de az egy év akkor is soknak tűnik egy kicsit.
20.09.30. 22:19 #70
Juraviel.Ihuan.Bedvin
Ejh, ez elég nehéz eset. Alapvetően a nők a Dűnében úgymond "háttérkarakterek" (a kiinduláskor), mégis iszonyú erős és fontos szerepük van (később ez is változik majd, mármint a súlyuk ereje), főleg a Bene Gesserit által (szintén változik, az első trilógiát követően is lesznek meglepetések, megvagyok lepve, hogy Herbertet a feministák még nem karolták fel). A vezetői szerepeket és a fontos hivatali pozíciókat alapvetően férfiak töltik be, mégis ott vannak a nők a különböző tanácsokban, tanácsadói pozíciókban irányítóként, mert a szavuknak ereje van: lásd, a császári Igazmondó csak és kizárólag egy Bene Gessserit Tisztelendő Anya a Muad-Dib előtti időkben, vagy a fremenek "saját" Tisztelendő Anyái és Sayyadinái, vagy ahogy a nők különböző nemesi házakban feleség vagy ágyas szerepet töltenek be, és meghallgatják őket. Ez a háttérben levés persze abból ered, hogy egyfajta feudális rendszeren alapszik a Dűne társadalma.

A császári planetológus szerintem épp lehet ilyen köztes terület, egy adaptációban ez a legkevésbé rossz, vagy más szemszögből nézve a leglogikusabb választás, ha "át" szeretnének "alakítani" egy szereplőt. Itt képződik legkevesebb inkoherencia a Dűne világával, mert az sem igaz, hogy a fremenek ne fogadnának el egy női nemhez tartozót magasabb beosztásban, rangban (ezt a látszólagos felfogást is megkérdőjelezi majd Herbert a későbbi kötetekben).

Szóval, ha Villeneuvénak változtatnia kellett is külső nyomásra, szerintem jól döntött, még ha nem is helyeslem feltétlen a változást.
20.09.30. 21:40 #69
davkar9
Ugh, netflicher említését direkt kerültem. Géza és a többi varázslónő rohadt nagy mellé és a token karakterek is teljesen kilógtak abban a környezetben. Pedig a setting adná logikus szerepet a feketéknek, de hát sokkal könnyebb ész nélkül hadonászni az ecsettel, mint a világ szabályainak megfelelően át/megírni karaktereket...
Shadow of moooordoooorban vagy melyik volt a legutóbbi lotr játék, is annyira elütött a fekete kapitány (aki később saját afrikai dlct kapott - a gameplay fun volt, loreból továbbra is kilógott). A kínai ikerlidérceknél is csak vakartam a fejem.

Ezen gondolat mentén visszajőve a féloffból: az átfestett dűne karakter esetében nem lett volna lehetőség a lore alapján egy új karaktert írni? Mik a fekete/nő háttere, lehetőségei, eljuthat "hihető" úton egy ilyen pozícióba (szerep)?
20.09.30. 20:28 #68
Juraviel.Ihuan.Bedvin
Davkar kicsit túlszínezve, de már kifejtette, hogy mire gondoltam.

Lényegében biztos lehetsz benne, hogy rengeteg "kulturális átfestés" menne végbe a casting és a tervezés során, még az északi szereplők között is, még ha esetleg csak a mellékszereplők terén lépnék is meg. Vannak olyan átalakítások, amiket akár elfogadhatónak tartanék, pl. essosi vagy délebbi westerosi szereplők esetében a könyvhöz képest. Ellenben, pl. hiába játszott ügyesen a srác, azért a witcherben/vajákban furcsán hatott színesbőrű elfként - valahogy kirítt az Északi Királyságok környezetéből és kizökkentett az élményből, de lehet, hogy a játékok és a könyvek ismerete mondatja ezt velem.
20.09.30. 16:19 #67
szbszig
Azért Ygritte-nek csak sikerült felállítania... Még ha Selyem jobban is tetszik neki.
20.09.30. 15:47 #66
MattMatthew
"Jon meleg"
Jó, de mi ebben a változás?
20.09.30. 13:48 #65
davkar9
Nem Emilia pucér a-b oldalával nyitna a sorozat. Eleve a női meztelenkedés minimális alá lenne szorítva. #150.pokémon Jaime valószínűleg fekete lenne. Jon meleg, Ygritte értelemszerűen ffire (Ygor?) cserélve és így duplán felszabadító élmény az együttlétük. Arya a bujdosás alatt ismeri meg önmagát és a sorozat végéig Arry maradna. Valamelyik nagy ház ázsiai.

Ilyesmi.
20.09.30. 12:36 #64
szbszig
Nagy valószínűséggel, ha most kezdenék forgatni az "A Song of Ice and Fire"-t, Westeros másképp nézne ki...

Ezt kifejtenéd kicsit bővebben? Mire gondolsz konkrétan?
20.09.30. 11:11 #63
Peace
Jah látom, már volt.
20.09.29. 22:06 #62
iX
Nekem nincs gondom a Liet nemváltással, csak furcsa.
De rettentően fura volt eredetileg a Dűne univerzum is, a totál feudális, patriarchális, arab/perzsa berendezkedésű világ is.

Ha Villeneuve így gondolja, simán elfogadom. Túltolják az Oscar díj féltést is, mert nagy változás az nem lesz.1, 2

A Hobbit például nem azért rossz, mert kevés a nő benne. Sajnos önmagában az.
_____

Ja, nem véletlen a névegyezés. Many machines... better than those on Richese
20.09.29. 21:21 #61
Juraviel.Ihuan.Bedvin
Jaj, most szóltak, hogy ez csak 500 példányban lesz kinyomatva, és az ára is ehhez passzol a közel 700 dollárral. Csak a képeket néztem. Durva egy könyvért ennyit kérni.
20.09.29. 20:53 #60
Juraviel.Ihuan.Bedvin
The Folio Society Is Releasing a Limited, Special Edition of Frank Herbert’s Dune

Aki még csak tervezi az angol változat beszerzését, ez az új kiadás lenyűgözőnek tűnik. A könyvet tároló doboz az öreg Tisztelendő Anyával és ahogy tipizálva van a "fájdalom doboza", amivel próbára teszik az első fejezetben Pault, és itt lehet kinyitni, szerintem zseniális.

iX, LM

[iX, azért humoros-ironikus egy kicsit, hogy a neved egy Dűne univerzumbeli bolygó neve. ]

Nagy valószínűséggel, ha most kezdenék forgatni az "A Song of Ice and Fire"-t, Westeros másképp nézne ki... Ha már Gyűrűk Ura, kíváncsian várom az Amazon próbálkozását, főleg abban a tekintetben, hogy mivel Tolkien nem fantasyt írt, hanem egy pszeudo-mítoszt/mitológiát, amit konkrétan a Földünk múltjának allegóriájának szánt, mennyire viszik el a GoT irányába az ábrázolást.

Nagyon sok változtatással többnyire nem tudok egyetérteni a mai átfestős, progresszív hevületben, még Liet nemváltásával sem értek egyet teljesen, de eltudom fogadni, attól függetlenül, hogy alapvetően értelmezi újra a könyvben meglévő feudális rendszert, és kis részben a fremen társadalmat is. Ezt még egyfajtaképp a kisebbik rossznak tekintem. Adtak is, meg nem is - mint a népmesében.
20.09.28. 16:41 #59
LordMatteo
A Hobbitban konkrétan nincs női szereplő (könyvben). Bilbó anyját megemlítik párszor, de ennyi, aktív közreműködő, de még csak megszólaló szinten sincsenek benne nők. Ha ma csinálná meg Peter Jackson, fixen garantálom, hogy a 13 törpból legalább 2 nő lenne, mert a könyvben nem mindegyikük van emlékem szerint megnevezve férfiként (az angol verzióban).

Bár a Dűne-könyvek nekem még kimaradtak, de ez a Liet-módosítás pontosan ugyanaz, mint az Alapítvány-sorozatban Hardin (lesz). Okádék.

Persze mindjárt jön Germi és megmondja hogy hát de ez biztos önálló döntése a rendezőnek meg a producernek, tudom, de ezek _indokolatlan_ változtatások a mű szempontjából, viszont csak és kizárólag a PC indokolja.
20.09.28. 16:07 #58
iX
És számomra felértékeli a Lynch filmet is az összehasonlítás. Azért a - korhoz mérten is - néha gagyinak ható effektek mellett a díszletek, kosztümök nagyon ott voltak a '84-es filmben is.

Az a film akkor működött jól, mikor valamennyire tartották magukat a könyvhöz. Itt ugye nem lesz eső a végén?

Ami még így megragadott az összevetésben (kösz érte!), hogy mennyire szeretik mostanában használni ezeket a lassított kameramozgásokat, rendkívül teátrális. A Pink Floyd átdolgozás is az, persze a Toto is az volt.

Lietet én sem értem, miért kellett nővé módosítani - kész szerencse, hogy nem gyikká változtatták

Szerk:

A Gyűrűk ura trilógia 3 erős női karakterrel futott: Galadriel, Arwen, Éowyn (akinek ráadásul férfinak kellett öltözni, hogy harcolhasson). A Hobbitra már csak mutatóba jutott, fura ember lehetett ez a Tolkien és Peter Jackson is.
20.09.27. 14:48 #57
Juraviel.Ihuan.Bedvin
GameStar - Látványos Dűne figurákat villantott a McFarlane Toys

Nem mintha érdekelnének az ilyen műanyag figurák, de mivel az új filmes karaktereket jelenítik meg, "elspoilerezi" a Báró alakját.
20.09.17. 02:01 #56
LordMatteo
"Most komolyan, tud bárki is egy erős női karaktert mondani a csak egy fokkal régebben megírt Gyűrűk urából, aki a végén nem a konyhában kötött ki?" - Frodo?
20.09.16. 17:47 #55
Aryx
Az nagyon jó lenne, ha egy, már meglévő fordításból dolgoznának. Én a "félelem megmérgezi az elmét"-nél dobtam egy hátast, a cigisdobozok feliratai ugrottak be rögtön.
(Ugyanakkor a hangszínészek meglepően jónak tűnnek magyar viszonylatban. )
20.09.16. 17:25 #54
Juraviel.Ihuan.Bedvin
Közben annyi információt már sikerült megtudom a könyvek jelenlegi szerkesztőjétől egy hozzászólásából, hogy:

"[...]még hónapokkal ezelőtt felvették velünk a kapcsolatot, elküldtük nekik a fordítást, és felajánlottuk, hogy bármilyen kérdésben keressenek minket. Valószínű ezt a trailert kiadták „gyorsba”, ezért lehettek olyanok benne, hogy a félelem elleni litániát is máshogy fordították. Bízunk benne, hogy a film szinkronjánál/feliratozásánál a fordításból fognak dolgozni."
20.09.16. 17:17 #53
Sucee
Engem például SW EP7 szinkronban is zavart, hogy Kylo azt mondja Vader sisakja előtt, "nagyapa".
Luke OT szinkronja alatt mindig "apám" volt a father megfelelője. Irtózat szőrszálhasogatásnak tűnik, de mégis - gondoljatok bele, milyen idétlenül, oda nem illően hatott volna, ha azt mondja, "apa".
20.09.16. 15:25 #52
Juraviel.Ihuan.Bedvin
Szinkronos előzetes

A fordítás elég gyengécske lett, látszik, hogy nem forgatták még a könyvet. Legalább az itthon már kvázi klasszikussá vált, félelem elleni litániát meghagyhatták volna az eredeti változatban. Még a tavalyi új kiadás is minimálisat változtatott rajta.

És Idaho szájából is hülyén hangzik a "fiam", az olyan uram-bátyámosan leereszkedő, a "my boy" inkább ilyen cimborás, barátsággal teli felhanggal elmondott jelző. Oké, kiskomám, kölyök sem lenne jobb sokkal, de ezt akkor is hülyén hangzik.

Nem tetszik.
20.09.14. 20:07 #51
Juraviel.Ihuan.Bedvin
Egyetértek, én is így látom, hogy mindenkit érzékeny lelkű mimózaként akarnak kezelni, ha felmerül a lehetősége, hogy egy társadalmi csoportosulás megsértődhet (vagyis itt, hogy az erősen arab-iszlám gyökerekkel rendelkező fremenek negatív tettei még véletlen se vessenek árnyékot a nem robbantgató muszlim kultúrára és emberekre ["békés muszlimok"], ezért lecserélik egy mára már a nyugati keresztény kultúrkör által [elvileg] "meghaladott", de a történelemből azért még érthető "[keresztes] hadjáratra" a kifejezést), akkor visszább lépnek és zanzásítják. Ezzel az új tendenciával alapvetően én sem értek egyet és szerintem sem túl jó ez az irány (szerk: újabb nonszensz, hogy Agatha Christie "Tíz kicsi néger" című könyvének francia fordításából eltűnik minden n-betűs szó, ezt a tendenciát követendő, itthon a Helikon 2019-ben még az eredeti címmel adta ki, idén viszont már Mert ​többen nincsenek címmel).

Viszont azért írtam, hogy nem érzem különösebben gondnak, mert párhuzam részben megállja a helyét, érthetővé teszi, mit próbál majd elkerülni Paul, mégis a korábbi írásomban én is felvetettem, hogy kérdéses pont a Dűne hiteles adaptálásához, hogy mennyire mernek ebbe belemenni vagy sem (azért részben implikáltam, hogy nem valószínű). Aztán lehet ránk cáfolnak a második felében, ha elkészül. Nem ezen fog feltétlen múlni a sikeressége és a minősége, az azonban szerintem is vitatható, hogyha kilúgozzák a "hadjárat" jövőbeli következményeit, akkor is érhető-e lesz az az erős üzenet, ahová Herbert kifuttatja a szereplőit és a történetet. Nem véletlen az egyik kedvenc mondása ez: "Charismatic leaders should come with a warning label: may be hazardous to your health."
20.09.14. 18:15 #50
MattMatthew
A problémám nem a változtatás mértékével van, hanem a változtatás okával. A mértékével kapcsolatban jó érv amit írtál, okával kapcsolatban kevésbé.
Nyilván egy filmben le kell butítani dolgokat mert nincs az az idő mennyiség ami egy könyv olvasása közben megvan, nincs annyi idő, hogy akár közben is gondolkozzon az ember. De itt inkább arról van szó, hogy az emberek teljes leszoktatása megy a gondolkozásról, részben azzal, hogy minden létező trigger wordöt kigyomlálnak egy műből, nehogy valakinek egy picit is jobban ki kelljen nyitnia az elméjét mint szokta.
... sajnos ez a trend mindenhol, miért pont itt lenne más?


Másik rossz hír ezek szerint, hogy nem egyben forgatták az egy könyvet illetve az első két filmet. Adta volna magát, hogy letudják egy füst alatt. Mi is nyugodtabbak lettünk volna, hogy biztos jön a folytatás!
20.09.13. 18:45 #49
Juraviel.Ihuan.Bedvin
Egyik említett szereplő castingjáról sem hallottam még, szerintem a második filmre csúsznak át. Az utóforgatások nemrég még tartottak, Villeneuve azt mondta, elég hanyagul állnak. A WW1984 elcsúszott decemberre, az ünnepi időszakra, nem valószínű, hogy a modern comic-movie érában az "ismertebb" Csodanő mellé betoldják Dűnét. A fentiek összes függvényében szerintem jobb lesz, ha eltolódik jövőre.
20.09.13. 17:46 #48
Aribeth
Tényleg, Irulan, Shaddam, Feyd? Gondolom, nem jelennek meg az első részben, ha semmi hír nincs róluk, de arról sincs infó, hogy kik kapták a szerepeket? És a forgatással hogy áll a projekt? Folyamatban, vagy egyben lement, bajban leszünk-e, ha a korona és az általános érdektelenség miatt gyengék lesznek a bevételek, vagy mindenképp kijön a második felvonás?
20.09.13. 17:42 #47
Aribeth
Én kicsit sajnálom ezt az átírást, mert Lietet úgy szerettem, ahogy volt, fehér férfiként és apaként, de túlélem a váltást, sőt, hálát adok az égnek, hogy nem Stilgar kapta ezt a megtiszteltetést, és ő maradt az, aki. A Dűnében szerintem van elég fontos női karakter, mellékszereplőktől főhősökig, Mohiam, Jessica, Chani, Irulan, Alia, Ghanima, Wenscicia stb. Ha már a további erősítés a cél, akkor nekem nagyon tetszett a minisorozat megoldása, hogy Irulan szerepét jócskán kibővítették.

Igazából Liet átalakítása a jelenlegi ismereteink szerint

mindent lelövök spoiler
SPOILER
nem oszt, nem szoroz, mert rohadt hamar meghal, szerepe eleve minimális, szóval a feketék és a nők is nagyon megköszönik ezt a nagylelkű gesztust, hogy kaptak egy fontos karaktert egy ekkora múltú sci-fiben, ja nem. Kivéve, ha tovább életben marad az új feldolgozásban, vagy ugyanakkor hal meg, de több jelenetet kap, amik ellen - a fenti Irulanos példa alapján - nem tiltakozok.
20.09.13. 17:23 #46
Aryx
Jodorowsky anno nem foglalkozott a kompromisszumokkal, nem érdekelte a mainstream, a fogyaszthatóság, a producerek, befektetők igényei, ő 'a' Dűne filmet akarta elkészíteni, ami talán 1:1-ben visszaadta volna azt a víziót, ahogyan azt ő elképzelte. Sosem tudjuk meg, mi sült volna ki abból, minek után senki nem mert egy ilyen produkcióban pénzügyi kockázatot vállalni. Nagyon romantikusan hangzik, hogy Villeneuve egyszer csak gondolt egyet, hogy Kynes legyen nő és fekete, és minden gúny nélkül írom, szeretném és bízok is benne, hogy ez történt valójában - ezt se fogjuk sose megtudni. Hozzáteszem, önmagában egyetértek azzal az iránnyal, hogy a stábokban és a filmekben több kisebbségi képviseltethesse magát, ha a szakmai kompetenciájuk megvan vagy x sztoriba beleillenek, és abban is szinte biztos vagyok, jó lesz a Brewster-féle Kynes is. És azt se bánom, ha a "dzsihád" se fog elhangzani, és a fremenek kultúráján is "finomítanak", mert amúgy a megfelelő kezekben van az alapanyag.
20.09.13. 16:16 #45
Juraviel.Ihuan.Bedvin
Ez felmerült a trailer kapcsán egy másik beszélgetésben is a Molyon, és kétlem, hogy mélyebben belemennének a dzsihád...

Dűne (a teljes könyv)

SPOILER
... a Mahdi (az iszlám eszkatológia megváltója), a fedaykinok, öngyilkos merényletek, támadások témájába. Nemcsak az iszlám szélsőségesek miatt, hanem azért, mert azzal részben negatívan mutatnák be a "people of color" egyik "csoportját".


A módosítással nincs különösebben bajom, az említett beszélgetésben egy kommentelő ezt írta, szerintem ez egy elfogadható érv a változtatásra: "A két fogalom, adott vallási környezetben, nem egymás analógiája? [...]Általános kulturális-történelmi értelemben gondoltam. Pontosan ezért gondolom analógiájának. A dzsihád ugyanúgy szent háború mint a crusade. A keresztes hadjáratok résztvevői is a teljes feloldozás reményében indultak harcba, ők Krisztus nevében."
20.09.13. 16:02 #44
Sucee
20.09.13. 15:24 #43
MattMatthew
Nyilván lehetséges, hogy egy több millió dolláros befektetés esetén a rendezőnek nem kellett kompromisszumot kötnie azokkal akik a pénzt adják és akik a pénzüket féltve feltehetően amennyire lehet a kevesebb kockázattal járó, mainstream vonalhoz próbálnak meg idomulni. Csak kicsi rá az esély.
Nem hiszem, hogy ilyen nagy projekt élére el tud jutni olyan ember aki nem befolyásolható és nem vállal kompromisszumot az alkotásban. Nem azért mert nincs ilyen ember aki ennyire ragaszkodna a saját igazához/víziójához, hanem mert ahhoz, hogy hozzávágjanak csiliárd pénzt, hogy tegyen amit akar olyanfajta bizalom kellene aminek sehol nem látom a nyomát magunk körül. Hiába van n+1 sikeres film mögötte, az emberek akik állják a cechet biztos akarna beleszólást.

Nem cinikusan mondom: nagyon remélem, hogy te látod jól!


Ami még érdekes lesz, és sajnos talán témához vág, hogy vajon a dzsihád szót használják-e, vagy azt a kedélyek felborzolását elkerülendő inkább keresztes háborúra cserélik? Trailerben ugyebár a crusade szó hangzik el...
20.09.13. 15:02 #42
Juraviel.Ihuan.Bedvin
20.09.13. 14:12 #41
Germinator
Egyedul azert erzekeny, mert te kijelentetted tenykent, hogy marpedig ez kulso nyomas miatt lett igy, ahogy. Es en erre reagaltam, hogy kicsit zavar, hogy nem merul fel az az opcio, hogy valodi alkotoi motivacio volt mogotte.
20.09.13. 11:06 #40
Aryx
Jó, hát te elhiszed, nekem maradtak fenntartásaim, maradjunk ennyiben. Ezzel semmiben nem degradálódik Villeneuve rendezői kvalitása, nem is értem, miért kell őt rögtön az életművével stb. védeni, imádom én is a palit. De úgy látom, megint érzékeny területre léptem...
20.09.13. 10:49 #39
Germinator
Hozzateszem, egy olyan rendezorol van szo, aki mar tobb filmjeben is bizonyitotta, hogy szivesen dolgozik eros noi karakterekkel (Arrival, Sicario, akar a BR2049 is). Ertem, a Duneben is akad egy-ketto, "beerhette" volna azokkal, de o, aki sokkal jobban ert a tortenetmeseleshez es filmrendezeshez, mint barmelyikunk, pontosan atlatta, hogy a gyerekkori kedvenc regenyenek adaptacioja soran Kynes karakterebe belefer ez a fajta valtoztatas. En csak azt mondom, hogy ha elhisszuk, hogy Villeneuve egy jo rendezo es egy muvesz, akkor nem tudom, miert lehetetlen a felteves, hogy ezt a dontest oszinten magatol hozta meg.
20.09.13. 10:43 #38
Germinator
En azt nem ertem, hogy miert nem tudjak az emberek elhinni, hogy egy Villeneuve kaliberu rendezo, aki az egyik legegyedibb hanggal rendelkezik a mainstream mozigyartasban, magatol hozta meg Kynes casting donteset. Miert kellett volna, hogy nyomas alapjan valtoztassak meg? Elkepzelhetetlen, hogy egy ertelmes filmrendezo meghozzon magatol egy ilyen dontest? A szinhaztortenetben megis hany olyan eset volt, hogy klasszikus darabokban gendercsereket eszkozoltek akar a cimszereplokon? Ez egy bevett, letezo szokas, melyet valodi muveszeti dontesek is indokolhatnak. Studionyomas is indokolhat. De Villeneuve-nek ki a faszom nem ajanlna meg, hogy ez a sajat, filmrendezoi dontese volt?
20.09.13. 10:34 #37
Aryx
Liet Kynes-hoz amúgy mit szóltok? Olvasom a könyvet (másodjára, és talán múltkor mintha már írtam volna valahol, de veszettül jó kézbe venni ezt a kiadást), és a trailer óta szabályosan erőlködök, hogy a könyvben még férfiként képzeljem el. Félek, hogy a film után az a kép, ahogy korábban elképzeltem, szabályosan felülíródik. Önmagában nem lenne gondom azzal, hogy a filmben nőt (fekete nőt, hogy rögtön két legyet üssenek egy csapásra) csináltak belőle, ha mindez nem Hollywood erőszakos, szélsőségesen liberális nyomására történik (ld. most az Oscar körüli “szabálymódosítások”). Bosszantó, de legalább ennyire értelmetlen, hogy a döntéshozók kizárólag kvótákban, számokban gondolkodnak, ha kisebbségek szerepeltetéséről van szó. Ha belegondolunk, a Dűnében éppen egy elnyomott nép emelkedik fel, és bár a női szereplők szám szerint kevesebben vannak, ezt bőven ellensúlyozza az, hogy egy lépéssel gyakran a férfiak előtt járnak. Engem amúgy elképeszt, hogy már 1965-ben milyen fontos szerephez tudtak jutni nők egy sci-fi regényben. Most komolyan, tud bárki is egy erős női karaktert mondani a csak egy fokkal régebben megírt Gyűrűk urából, aki a végén nem a konyhában kötött ki?

Visszatérve Kynes-ra, sajnos megértem, hogy ő is ennek a kvótának az áldozatául esett, és ha megerőltetem magam, a fontos szereplők közül valószínűleg én is az ő karakterét adaptáltam volna nővé. Ehhez persze több ponton újra kell írni a karakterét, de biztos vagyok benne, hogy Villeneuve stábja nem ezen fog elbukni (hanem abban, hogy ebben a pandémiás időszakban senki nem fog jegyet váltani egy alapból réteg scifi-re, és így bukhatjuk a folytatásokat is), és Sharon Duncan Brewster is el fog bírni a szereppel. A castinggal amúgy személy szerint elégedett vagyok (Jason Momoát leszámítva…), sokakkal ellentétben Timothée Chalamet-nak is nagyon örülök (ne feledjük, itt még Paul Atreidest kell eljátszania, aki még nem vált teljesen férfivá, csak azt hiszi). Számomra ő már most sokkal meggyőzőbb, mint egy kisfiúsított Cooper ügynök. Ebben a Q & A videóban amúgy nagyon cukik, amikor levetítik nekik a trailert.
20.09.12. 08:57 #36
Juraviel.Ihuan.Bedvin
Ez nekem is feltűnt, és most kíváncsiságból ránéztem, több írásnál is ez van. Nem mindegyiknél, de azért érdekes tendencia.
20.09.12. 00:41 #35
szbszig
OFF: Csak engem zavar, hogy a cikknél nincs kiírva a szerző neve? Miközben folyamatosan magukról beszélnek benne: például "mi nagyon kíváncsiak vagyunk rá", vagy "ezért kívánkozik a mi írásunk elejére is". Sőt, egészen konkrét és határozott állásfoglalások is szerepelnek benne: "Mi azonban mégsem Herbert minőségi ingadozását tartjuk a Dűne-történetek mélypontjának".
20.09.11. 21:33 #34
Ricsi1976
20.09.11. 21:07 #33
MattMatthew
Köszi az interjút. Bevallom, nem nagyon hozott lázba a trailer, még másodjára sem, de ez az interjú meghozta a kedvem az újra olvasáshoz.

Kicsit zavar, hogy Duncant abszolút nem így képzeltem el, valahogy bennem "lovagosabb" hangulatú karakter volt mint amit eddig láttam belőle. Dehát in Momoa we trust!
20.09.11. 17:02 #32
Juraviel.Ihuan.Bedvin
Dune (1984/2020) side-by-side comparison (trailer #1)

Egyszerűen lenyűgöző. Bár én nem kedvelem túlságosan a Lynch-féle változatot, Villeneuve most ismét nagyot nőt a szememben. A Pink Floyddal Jodorowsky előtt tisztelgett, azt viszont egyáltalán nem gondoltam, hogy az eredeti Dűne film és így Lynch felé is fejet hajt majd.
20.09.10. 21:26 #31
Juraviel.Ihuan.Bedvin
Az új Index is kihozott egy zanzásított cikket a Dűne, mint könyv elindulásáról és a folytatásokról (amit a fia és az írótársa kapcsán írtak, azzal kapcsolatban én is hasonlóan érzek) és a megfilmesítési próbálkozásokról.

Amiért "érdekes" a cikk igazából, hogy linkelnek benne két remek YouTube csatornát, amiket a Dűnének dedikáltak. Az egyik a Quinn's Ideas , a másik a Secrets of Dune, előbbinél, rengeteg elemző videó van, remek gondolatokkal, jobban a teljes szériát ismerők számára, míg utóbbinál vannak eredeti Frank Herbert interjúk (egy pár), ezek egyikét is beágyazták a cikkbe. Noha ebben vannak jelenetek a Lynch-féle Dűnéből (mivel az 1984-es film után készült), úgy gondolom kontextus nélkül nem spoileresek túlságosan azoknak sem, akik nem olvasták, viszont ad egy pár villanásnyi képet a Herbertet foglalkoztató témákról.


Akiket csak az interjú érdekel, ők itt találhatják meg.
20.09.10. 19:46 #30
Juraviel.Ihuan.Bedvin
Az IGN Hungary csinált egy egész jó alap-összefoglalót az előzetes kapcsán, ami csak nagyon minimális spoilereket tartalmaz. Aki ide tévedne, nem olvasta és talán nem is akarja a film előtt, de érdekli egy kis háttérinfó anélkül, hogy komolyabb spoilerbe futna, azoknak szerintem tökéletes.
20.09.10. 06:24 #29
Peace
20.09.09. 23:05 #28
Aryx
20.09.09. 22:42 #27
davkar9
Lynch verziót láttam sooook sok évvel ezelőtt. Könyv elvárás nem volt, a kukacrodeó és a pisipáncél rémlik már csak belőle. Későbbi próbálkozások nem érintettek. Mondjuk a többszöri sikertelen nekifutás miatt felmerült bennem, hogy Denevillü ide vagy oda, egyáltalán szükség van e egy (újabb) élőszereplős Dűnére, főleg, hogy mostanra már mindenki más már rongyosra használta az elemeit. A reakciód alapján úgy tűnik, hogy igen. Szóval tényleg mindenféle gúnyolódás nélkül várom majd a helyzetjelentéseidet film kapcsán.
20.09.09. 22:23 #26
LiT
Most meg azt olvasni, hogy az értékelhetetlen hulladék Wonder Woman csúszása miatt a Dűne 2021-re csúszhat. Remélem nem lépik meg.
20.09.09. 21:04 #25
Juraviel.Ihuan.Bedvin
Örülök, hogy pár perc örömöt vihetek majd időnként a szürke hétköznapjaidba. Oké, igaz, hogy Dűne-rajongó vagyok, de pl. a Lynch-féle verzió a látványvilág egyes elemeitől eltekintve nagyon nem jött be, Jodorowsky elborulását meg nem bánnom, hogy nem jött létre, ám azokat áttudta menteni a képregényeibe (Metabárók, Incel), ez viszont egyből (még is megadom, hogy a "hype" is a része).

Máshol is vegyesek a hozzászólások, a könyveket olvasóktól is, remélem, hogy nem bukik a pénztáraknál, és leforgathatja a másik felét.
1 2

A fórumon szereplő hozzászólások olvasóink véleményét tükrözik, azokért semmilyen felelősséget nem vállalunk.

keresés a fórumban


Kedvenc témák | Súgó (FAQ) | Fórumszabályzat